Aviso: Necesitas un Analizador de inmunofluorescencia para ejecutar las pruebas con este kit
Contáctenos para el combo de equipos y kits de prueba al por mayor
ESPECIFICACIÓN
10 Prueba/Caja
No gato.:MG-CA-R012
USO PREVISTO
The FHV-Ab test is a fluorescence immunoassay used along with an Immunofluorescence Analyzer for quantitative determination of panleukopenia virus antibody concentration in serum or plasma. The test can provide a reference for the level of FHV-Ab titer after vaccination of pets and suggest whether it is necessary to vaccinate them again. Another use of the test is an aid in the diagnosis and monitoring of feline panleukopenia virus infection.
Sólo para uso diagnóstico in vitro. Sólo para uso profesional
PRINCIPIO DE PRUEBA
1. Esta prueba emplea una técnica de inmunoensayo de fluorescencia tipo sándwich de doble antígeno cuantitativo..
2. The fluorescent signal intensity reflects the amount of FHV-Ab captured. La concentración se expresa como Tu/ml..
MATERIAL
Contenido | Cantidad |
---|---|
Bolsas selladas individuales | 10 |
– Dispositivo de prueba | Por bolsa |
– Bolsa desecante | Por bolsa |
chip de identificación | 1 |
Instrucciones de uso | 1 |
FHV-Ab Sample Buffer Tubes | 10 |
Puntas de pipeta | 10 |
Material requerido pero no proporcionado:
Equipo |
---|
Analizador de inmunofluorescencia |
Temporizador |
Pipeta |
Centrífugo |
ALMACENAMIENTO Y ESTABILIDAD
- Guarde el kit de prueba entre 4 y 30 ℃ hasta la fecha de vencimiento..
- La prueba debe operar a 18 ~ 28 ℃ después de la apertura del dispositivo de prueba.
- Una vez abierta la bolsa, la prueba debe realizarse dentro de 30 minutos.
TOMA Y PREPARACIÓN DE MUESTRAS
La prueba se puede realizar con suero o plasma.
- Separar suero o plasma (Se recomienda anticoagulante EDTA.) de la sangre dentro 3 horas después de la extracción de sangre. Si una muestra parece estar gravemente hemolizada, Se debe obtener y analizar otra muestra..
- De manera óptima, La prueba debe realizarse inmediatamente después de la recolección de la muestra.. Si la prueba no se puede realizar dentro de 3 horas después de la extracción de sangre, almacenar la muestra en 2 ~ 8 ℃ para no mas largo que 72 horas. Para almacenamiento a largo plazo, los especímenes serán mantenido por debajo de -20 ℃.
Deje que todos los materiales alcancen la temperatura ambiente antes de su uso.. Las muestras congeladas deben ser completamente descongelado y mezclado bien antes de la prueba. Las muestras no deben ser congelado y descongelado repetidamente. solo claro, Las muestras no hemolizadas pueden ser usado.
PROCEDIMIENTO DE PRUEBA
Consulte el Manual de funcionamiento del analizador de inmunofluorescencia para obtener instrucciones completas sobre el uso del dispositivo de prueba..
- Coloque un dispositivo de prueba en un lugar limpio, mesa horizontal nivelada.
- Inserte el chip de identificación en el medidor, y haga clic “Leer chip de identificación”. Asegúrese de que el lote del dispositivo de prueba No. coincide con el chip de identificación no.
- Pipeta 20 metroyo of prepared sample into the FHV-Ab Sample Buffer and gently mix well. Se debe evitar la agitación vigorosa y la formación de espuma..
- Pipeta 100 metroyo de muestra mezclada para agregar al pocillo de muestra (S) del dispositivo de prueba. Evite la formación de burbujas.
- Modo de prueba: a o B
a) Prueba estándar: Hacer clic “Prueba estándar”, Inserte el dispositivo de prueba en el soporte del dispositivo del medidor justo después de agregar la muestra al pocillo de muestra., y haga clic “Iniciar prueba” Seleccione el tipo de muestra “Suero/Plasma”. El medidor comenzará la cuenta atrás y leerá el resultado de la prueba automáticamente..
b) Examen rápido: Hacer clic “Examen rápido”, e inicie el cronómetro justo después de agregar la mezcla de muestra al pocillo de muestra. dejar la prueba Dispositivo a temperatura ambiente (18 ~ 28℃) para 10 minutos. Then insert the test device immediately into the holder of the meter and click “Iniciar prueba”. Seleccione el tipo de muestra “Suero/Plasma”. El instrumento escaneará el dispositivo de prueba automáticamente y mostrará el resultado de la prueba..
- Los resultados se muestran en la pantalla principal., imprimir automáticamente, o imprimirse haciendo clic “Imprimir”.
CONTROL DE CALIDAD
Each FHV-Ab Rapid Quantitative Test contains an internal control for routine quality control requirements. Este control de calidad interno se realiza cada vez que se analiza una muestra de un paciente., Si se produce un resultado no válido del control interno, el medidor mostrará un mensaje de error, indicando que se debe realizar otra prueba.
INTERPRETACIÓN
Reference range of FHV-Ab in feline serum or plasma.
- Rango de detección: 5.0 ~ 640 tu/ml
- Rango de referencia:
Resultado del artículo (tu/ml) | Nivel | Sugerencia |
---|---|---|
≤ 10 | 0 | No antibody protection, vaccination recommended. |
10 – 15 | 1 | The antibody protection is weak, so it is recommended to carry out supplementary immunization or adjust the immunization program. |
15 – 45 | 2 | The antibody protection is weak, so it is recommended to carry out supplementary immunization or adjust the immunization program. |
45 – 100 | 3 | Moderate antibody protection, and strengthen antibody level monitoring, once every 6 months or so. |
100 – 150 | 4 | Moderate antibody protection, and strengthen antibody level monitoring, once every 6 months or so. |
> 150 | 5 | The antibody protection is strong, and the antibody level is tested every year to ensure vaccine protection in time. |
Nota: If the pet has not been vaccinated, but the test results show that the level is above level 1, it indicates that the pet may have been infected in the past.
Cada laboratorio debe establecer un rango de referencia que sea representativo del población a evaluar.
ADVERTENCIAS Y LIMITACIONES DEL PROCEDIMIENTO
- Este kit es solo para uso de diagnóstico in vitro..
- Inspeccione el embalaje y las etiquetas antes de su uso.. No lo utilices si la bolsa está rota., rasgado, o no bien sellado, o si el vial parece dañado o tiene fugas.
- No utilice el dispositivo de prueba más allá de la fecha de vencimiento..
- Se debe utilizar una punta de pipeta solo para una muestra..
- Existe la posibilidad de que factores como errores técnicos o de procedimiento, así como sustancias adicionales en muestras de sangre que no figuran en el texto, puede interferir con la prueba y causar resultados erróneos.
Reseñas
Aún no hay reseñas.