알아채다: 당신은 면역형광 분석기 이 키트로 테스트를 실행하려면
장비 및 테스트 키트 콤보 도매에 대해서는 당사에 문의하십시오.
사양
10 테스트/박스
고양이 번호:MG-CA-R033
사용 목적
The Feline FPV/FHV/FCV Ab test is a quantitative fluorescence immunoassay used with an Immunofluorescence Analyzer. It determines the concentration of antibodies to feline panleukopenia virus (FPV), feline herpesvirus (FHV), and feline calicivirus (FCV) in serum or plasma samples.
체외 진단용으로만 사용. 전문가용으로만 사용.
테스트 원리
- 이 테스트는 정량적 이중 항원 샌드위치 형광 면역 분석 기술을 사용합니다..
- The fluorescent signal intensity reflects the amount of FPV-Ab, FHV Ab, FCV-Ab captured. 농도는 Tu/ml로 표시됩니다..
재료
제공되는 자료 | 자료가 필요하지만 제공되지 않음 |
---|---|
10 개별 밀봉 파우치, 각각 포함: ■ Test Device of FPV-Ab, FHV Ab, and FCV-Ab (antibody test for Feline Panleukopenia Virus, Feline Herpesvirus, and Feline Calicivirus) ■ 건조제 파우치 | 1. 면역형광 분석기 (for reading test results) |
하나의 ID 칩 | 2. 시간제 노동자 |
사용 지침 | 3. 피펫 (already provided) |
10 tubes of FPV/FHV/FCV Ab Sample Buffer | 4. 원심분리기 (not typically required for antibody tests) |
10 피펫 팁 |
저장 및 안정성
- 유통기한까지 테스트 키트를 4~30℃에서 보관하세요..
- 테스트는 다음에서 작동해야 합니다. 18 ~ 시험 장치 개봉 후 28℃.
- 파우치를 열자마자, 테스트는 이내에 수행되어야합니다 30 분.
표본 수집 및 준비
테스트는 다음과 같이 수행할 수 있습니다. 혈청 또는 혈장.
- 별도의 혈청 또는 혈장 (EDTA 항응고제가 권장됩니다.) 내부의 혈액에서 3 시간 채혈 후. 검체가 심하게 용혈된 것으로 보이는 경우, 또 다른 검체를 채취하여 시험해야 합니다.
- 최적으로, 검체 수집 후 즉시 테스트를 수행해야 합니다.. 기간 내에 시험을 실시할 수 없는 경우 3 시간 채혈 후, 검체는 2~8℃에 보관하지 마십시오. ~보다 긴 72 시간. 장기 보관용, 표본은 -20℃ 이하로 유지.
사용하기 전에 모든 재료를 실온에 꺼내십시오.. 냉동 표본은 다음과 같아야 합니다. 테스트하기 전에 완전히 해동하고 잘 혼합하십시오.. 표본은 안됩니다 얼었다 녹았다를 반복하다. 클리어만, 용혈되지 않은 검체는 다음과 같습니다. 사용된.
테스트 절차
준비:
- 테스트 장치를 깨끗한 상태로 설정하십시오., 수평 수평 테이블.
- Insert the ID Chip into the meter and click “Read ID chip.” Make sure the Test Device lot number matches the ID Chip number.
샘플 준비:
- 피펫 20 μl of prepared sample into FPV/FHV/FCV Ab Sample Buffer.
- Gently mix well. Avoid vigorous agitation and foaming.
Run the Test:
- Choose between Standard Test (ㅏ) or Quick Test (비).
(ㅏ) 표준 테스트: * 피펫 100 μl of mixed sample into the sample well (에스) of the FPV-Ab Test Device. * 딸깍 하는 소리 “표준 테스트,” insert the FPV-Ab Test Device into the meter holder, 그리고 클릭 “Start Test.” 샘플 유형 선택 “Serum/Plasma.” The meter will countdown and read the result automatically. * Repeat for FHV-Ab and FCV-Ab Test Devices, clicking “테스트 시작” for each after inserting them into the holder.
(비) 빠른 테스트: * 피펫 100 μl of mixed sample into the sample well (에스) of the FPV-Ab Test Device. * 딸깍 하는 소리 “빠른 테스트,” start the timer immediately. * Leave the FPV-Ab Test Device at room temperature (18℃ – 28℃) ~을 위한 10 분. * Insert the FPV-Ab Test Device into the meter holder and click “Start Test.” 샘플 유형 선택 “Serum/Plasma.” 기기가 테스트 장치를 자동으로 스캔하고 테스트 결과를 표시합니다.. * Repeat for FHV-Ab and FCV-Ab Test Devices, inserting them in turn and clicking “테스트 시작” for each.
- Results:
- 결과는 메인 화면에 표시됩니다. Printing is automatic or can be done by clicking “Print.”
품질 관리
해석
Reference range of FPV/FHV/FCV in feline serum or plasma.
- 감지 범위 :
① FPV-Ab:4.5 ~640 Tu/ml
② FHV-Ab:5.0 ~640 Tu/ml
③ FCV-Ab:5.0 ~640 Tu/ml
- 기준 범위:
결과(Tu/ml) | 수준 | 제안 | ||
FPV-Ab | FHV Ab | FCV-Ab | ||
≤9 | ≤10 | ≤10 | 0 | No antibody protection vaccination is recommended |
9~50 | 10~15 | 10~30 | 1 | 항체 방어력이 약함, 있으므로 추가접종을 실시하거나 예방접종 프로그램을 조정하는 것이 좋습니다. |
50~ 150 | 15~45 | 30~90 | 2 | |
150~ 300 | 45~ 100 | 90~ 200 | 3 | 중간 정도의 항체 보호, strengthen antibody level monitoring once every 6 몇 달 정도 |
300~ 500 | 100~ 150 | 200~ 300 | 4 | |
>500 | >150 | >300 | 5 | 항체 방어력이 강하다, and the antibody level is tested every year to ensure the vaccine protection in time |
메모
|
Each laboratory should establish a reference range that represents the 평가할 인구.
절차의 경고 및 제한 사항
- 이 키트는 체외 진단용으로만 사용됩니다..
- 사용하기 전에 포장과 라벨을 검사하세요.. 파우치가 파손된 경우에는 사용하지 마세요., 찢어진, 아니면 잘 밀봉되어 있지 않은지, 또는 약병이 손상되었거나 누출된 것처럼 보이는 경우.
- 유효 기간이 지난 테스트 장치를 사용하지 마십시오.
- 하나의 피펫 팁은 하나의 검체에만 사용해야 합니다..
- There is the possibility that factors such as technical or procedural errors and additional substances in blood specimens that are not listed in the text may interfere with the test and cause erroneous results.
상품평
아직 상품평이 없습니다.